FC2ブログ
2007年07月 / 06月≪ 12345678910111213141516171819202122232425262728293031≫08月

2007.07.16 (Mon)

クワガタって英語でなんていうの?

夏は子供が大好きなカブトムシクワガタの季節です。

うちの子供も例に漏れず、カブトムシが大好きです。で、ついに買ってきてしまいました。でも、私の小さいころは自分達でとりにいったものです。

買ってきたカブトムシは「アトラスオオカブト」といわれるもの。カブトムシも海外物が出回っていて驚きです。
beetle.jpg


で、バイリンガル子育てをしていて悩むのはこのような虫の名前。カブトムシは「Beetle」で問題ないのですが、「クワガタ」ってなんていうか知ってますか?

Stag Beetle」って言います。

「Stag」って雄シカのこと。日本だとクワ型なんでしょうが、英語だと雄ジカビートルってことなんでしょうね。確かに形は似ています。でも、そんな細かい区別をしなくても、英語ではコガネムシのような形の虫はみんなビートルです(^^;

ところで、ビートルのスペル、ついつい「BEATLE」って書いてしまいませんか?これってやっぱりビートルズBEATLES)の影響なんでしょうね。正しくは「BEETLE」。単語のスペリングは難しいですね。。。
スポンサーサイト

テーマ :  英語・英会話学習 - ジャンル : 学校・教育

タグ : 英語 バイリンガル Beetle BEATLES ビートルズ ビートル クワガタ カブトムシ

EDIT  |  14:48  |  なるほど英語表現  |  TB(0)  |  CM(2)  |  Top↑
newsingに投稿 Buzzurlにブックマーク livedoorクリップに投稿 Choixにブックマーク イザ!ブックマーク このエントリーを含むはてなブックマーク ブログランキング にほんブログ村 英語ブログ 親子英語へ<<読んだら押してね!
英語上達への近道→英脳人間への道
 | BLOGTOP |