JALT福井12月例会のお知らせ:英語イマージョン教育の加藤学園!
JALT福井の12月の例会。
全国的にも英語のイマージョン教育で有名な静岡の加藤学園からマイク・ボストウィック氏(加藤学園英語イマージョン教育プログラム・ディレクター)を迎えて講演を頂きます。
実は、この日は親戚の結婚式と重なり参加することが出来ません。。。
バイリンガル子育て、バイリンガル教育をしている我が家としては本当に参加したかったのですが、残念です。
JALT福井メンバー以外でも参加できますが、事前の登録が必要です。場所はAOSSA7階にある放送大学です。ぜひ参加してみてください!
詳細はこちら>>JALTふくい
英語上達への近道→英脳人間への道
- [2007/11/19 00:15]
- 英語学習に関するいろいろ |
- トラックバック(0) |
- コメント(0)
- この記事のURL |
- TOP ▲
「いけてないよね」って英語で・・・お寒い表現
アメリカのサイト「FILM Threat」がえらんだ、もっともいけてない50人のトップにジョージWブッシュ大統領が選ばれました。もうダメ親父の定番というべきブッシュ大統領ですが、その最高賞を受賞した、といったところでしょうか?(笑)
で、その表現が
FRIGID 50: THE COLDEST PEOPLE IN HOLLYWOOD 2007
この「frigid」という表現は「お寒い、極寒の」という意味。
日本でも、場がしらけたり、オヤジギャグなどを言ったときに「さむいよね〜」と言われますが、もしかすると、この表現、英語からやってきたのかもしれません。昭和40年代などには多くのアメリカ映画やドラマが日本で放送されたり、その模倣版が作られたり(今、日本が韓国や中国にマネされているのと同じような感じですね)した中で日本語化したのではないかと推測します。
で、サブタイトルになっている「coldest people」というところからもわかるように、「Cold = 寒い」もそのまま表現として使えてしまいます。
これが「Cool」なら「かっこいい」になるんでしょうけどね。
寒いの逆で「Hot」は魅力的な、最新の、今話題の、とポジティブな意味になります。ただ、この二つの表現、文脈によっては性的な意味も持つので、使い方には注意が必要ですね。
英語上達への近道→英脳人間への道
- [2007/11/17 10:04]
- なるほど英語表現 |
- トラックバック(0) |
- コメント(1)
- この記事のURL |
- TOP ▲
恐竜発掘体験!えちぜん鉄道にのって勝山の恐竜博物館へ

11月4日(日)に、はる坊(息子)と二人で恐竜の化石発掘体験に参加してきました。このイベントは、地元の私鉄「えちぜん鉄道」が企画したもので、久しぶりに、息子と電車でお出かけです。
(つづきは下記をクリック)
英語上達への近道→英脳人間への道
- [2007/11/11 03:28]
- バイリンガル育児の記録 |
- トラックバック(0) |
- コメント(0)
- この記事のURL |
- TOP ▲
- | HOME |







