2017年09月 / 08月≪ 123456789101112131415161718192021222324252627282930≫10月

--.--.-- (--)

スポンサーサイト

上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。
EDIT  |  --:--  |  スポンサー広告  |  Top↑
newsingに投稿 Buzzurlにブックマーク livedoorクリップに投稿 Choixにブックマーク イザ!ブックマーク このエントリーを含むはてなブックマーク ブログランキング にほんブログ村 英語ブログ 親子英語へ<<読んだら押してね!
英語上達への近道→英脳人間への道

2007.08.05 (Sun)

Dad is the east! ってどういうこと??

今日、息子と寝る前に本を読んでました。(バイリンガル子育ては大変です。寝る前の読書も英語の本。)

What Makes a Magnet? (Let's-Read-and-Find-Out Science)」という本です。

ここで、磁石が鉄にだけくっつくとか、北と南の方角がわかるといったことがわかりやすく解説されているのですが、、、

寝る前に、息子に

だ~「Dad and Haru attract each other like magnet!」

といってくっつくと、息子が

はる坊「Mon is the north pole and I am the south pole. Mon and Haru attract each other! Dad and I are boys. So we don't attract.(つまり、自分達はおとこなので、磁石の同じ方ってことがいいたかった?)


なんていう理屈をこねて、マ~の方に走り去っていきました(悲)
それでもめげずに、

だ~「O.K. If you are the south pole, and Dad is also the south pole, Dad and Mon also attract each other.」

こうやって切替すと、マ~とだ~がくっついて欲しくない息子は、

はる坊「No! Dad is the east!」

だ~が、自分とくっつくのもいや。ま~にくっつかれるのもいや、という状態で考えた笑える理屈。これを聞いて、自分も妻も大爆笑でした。

それにしても、だ~の人気は急降下ですね。。。とほほ。
スポンサーサイト

テーマ : 英語de子育て - ジャンル : 育児

タグ : バイリンガル 英語 子育て

EDIT  |  02:01  |  バイリンガル育児の記録  |  TB(0)  |  CM(0)  |  Top↑
newsingに投稿 Buzzurlにブックマーク livedoorクリップに投稿 Choixにブックマーク イザ!ブックマーク このエントリーを含むはてなブックマーク ブログランキング にほんブログ村 英語ブログ 親子英語へ<<読んだら押してね!
英語上達への近道→英脳人間への道

*Comment

コメントを投稿する

URL
COMMENT
PASS  編集・削除するのに必要
SECRET  管理者だけにコメントを表示
 

*Trackback

この記事のトラックバックURL

この記事へのトラックバック

 | BLOGTOP | 
上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。