ちょっとフライングしちゃった〜って英語で言うと、飛んできたの?
ちょっとフライングしちゃった。ゴメン、ゴメン。
I'm flying!
こんな風にいうと、「え?!」
日本語でもスポーツに限らず、早とちりや先走りすることをフライングなんて言いますが、英語で「flying」なんて言ってもまったく別の意味になります。飛んできたの?ってね(笑)。正しくは、
jump the gun
よーいドン!の銃声よりも先に飛び出すということで「jump the gun」なのです。「to do something too soon, especially without thinking carefully about it.」という意味からもわかるように、深く考えずに先走る、まさにこれがフライング。
早まるな!といいたければ「Don't jump the gun!」
フライング・・・と言いかけたあなた、Don't jump the gun!ですよ(笑)
英語上達への近道→英脳人間への道
- [2008/03/12 20:39]
- なるほど英語表現 |
- トラックバック(0) |
- コメント(0)
- この記事のURL |
- TOP ▲
トラックバック
この記事のトラックバックURL
http://bilinguals.blog54.fc2.com/tb.php/230-a987ada3
- | HOME |







コメントの投稿