FC2ブログ
2019年08月 / 07月≪ 12345678910111213141516171819202122232425262728293031≫09月

2006.12.06 (Wed)

Did you cut the cheese? この意味わかる?

Did you cut the cheese?

こんな表現聞いたことありますか?
「チーズきった?」

正解は・・・

【More】

おならです(笑)

アメリカに住んでいて、生活に不便はなく、日常生活もそれなりにこなしていましたが、実際、大人(または、社会人同士では)は使わないフレーズっていっぱいあります。

おならもその一例。

チーズ切った?って聞くのもなかなかユーモアある表現だと思いますが、ほかにも色々あります。

bad powder
buck snort
fart
gas
wind
windy puffs
などなど(もっとあるはずですが)


辞書的な回答だとFARTでしょうか。GASもよく聞く表現だと個人的には思いますけど。こういう英語って誰も教えてくれません。でも、困るんですよね、子供との会話では(笑)
スポンサーサイト

テーマ :  英語・英会話学習 - ジャンル : 学校・教育

タグ : 英語 バイリンガル 日本語 子育て おなら

EDIT  |  23:24  |  なるほど英語表現  |  TB(0)  |  CM(5)  |  Top↑
newsingに投稿 Buzzurlにブックマーク livedoorクリップに投稿 Choixにブックマーク イザ!ブックマーク このエントリーを含むはてなブックマーク ブログランキング にほんブログ村 英語ブログ 親子英語へ<<読んだら押してね!
英語上達への近道→英脳人間への道

*Comment

これを聞くと、いつも、どうしてチーズがおならになってしまうのだろうと
思います(笑) あんなにおいしいのに..
英語勉強・つぶコショウ |  2006.12.07(Thu) 00:36 |  URL |  【コメント編集】

あ、応援忘れてしまったので戻ってきました

ぽち!
英語勉強・つぶコショウ |  2006.12.07(Thu) 00:38 |  URL |  【コメント編集】

gasとかwindっていいかたは、
なんかマンガに出てきそうで
印象に残ります。

こどもは、こういう下系の言葉には敏感なので
色々覚えてしまいそうですね
薬作り職人 |  2006.12.07(Thu) 21:27 |  URL |  【コメント編集】

へー、初めて知りました!
・・・何だかとてもインパクトのある言い回しですね。

春には2週間ほど親子留学に行くのですが、どんな言葉を覚えるのか楽しみです♪(多分ろくでもないのから覚えてくると思いますがv-12
うっかり主婦 |  2006.12.07(Thu) 23:16 |  URL |  【コメント編集】

★おならでアメリカンエアが緊急着陸!

おならネタが続きますが、今日ニュースで、おならで飛行機が緊急着陸というのを見ました。おならのにおいを隠そうと、マッチに火をつけた女性。

周りの乗客は焦げ臭いと騒ぎ出し、緊急着陸になったようです。乗客はすべて降ろされ、3時間にわたる機内調査の末わかった原因が「おなら」。なんか笑えるような笑えないような話でした。(アメリカでのお話でした。)
だ~@バイリンガル育児 |  2006.12.08(Fri) 01:20 |  URL |  【コメント編集】

コメントを投稿する

URL
COMMENT
PASS  編集・削除するのに必要
SECRET  管理者だけにコメントを表示
 

*Trackback

この記事のトラックバックURL

この記事へのトラックバック

 | BLOGTOP |