FC2ブログ
2019年08月 / 07月≪ 12345678910111213141516171819202122232425262728293031≫09月

2007.01.04 (Thu)

I'm speechless...

I'm speechless...

「スピーチ=話」が「less=ない」状態ということで、これは簡単でしょうか。日本語の意味を当てなくても状況で想像できそうな表現ですよね、、、

【More】

あきれた!(あ然)

あきれて物も言えない、そんな状態をそのまま表した英語の表現。なんかストレートすぎて面白いですね。

スポンサーサイト

テーマ :  英語・英会話学習 - ジャンル : 学校・教育

タグ : 英語 日本語

EDIT  |  23:42  |  なるほど英語表現  |  TB(0)  |  CM(0)  |  Top↑
newsingに投稿 Buzzurlにブックマーク livedoorクリップに投稿 Choixにブックマーク イザ!ブックマーク このエントリーを含むはてなブックマーク ブログランキング にほんブログ村 英語ブログ 親子英語へ<<読んだら押してね!
英語上達への近道→英脳人間への道

*Comment

コメントを投稿する

URL
COMMENT
PASS  編集・削除するのに必要
SECRET  管理者だけにコメントを表示
 

*Trackback

この記事のトラックバックURL

この記事へのトラックバック

 | BLOGTOP |